Atualmente, quem não fala inglês encontra uma grande barreira no acesso à informação de qualidade, pois grande parte dos documentos mais procurados somente estão disponíveis na língua de Shakespeare.
E isso cria graves problemas. Quem não fala o inglês
Existem muitos outros aspectos a serem analisados na questão do idioma internacional, e para aprofundar-se neles, eu recomendo a leitura do artigo LÍNGUAS INTERNACIONAIS E DIREITOS HUMANOS INTERNACIONAIS, de Robert Phillipson, disponível aqui.
Já estou convicto da necessidade de um instrumento de comunicação entre pessoas de todo o mundo, mas este tem de ser imparcial, para que as relações entre os países, bem
Para isso é preciso falar esperanto, claro. Nenhum tradutor on-line dispensa, até o momento, a revisão de alguém com boa fluência, para corrigir algumas palavras que não foram encontradas no dicionário, para ajustar o estilo, para melhor definir alguns termos, para evitar mudanças de sentido ou más interpretações, etc.. Mas existem ferramentas que facilitam o trabalho do tradutor e também que ajudam no aprendizado do idioma.
Pretendo relacionar os recursos mais eficientes que conheci, até o momento, que podem ser utilizados como ferramentas importantes da internacionalização da Internet, sempre com os links, descrição, minha avaliação e citando os autores, claro.
Começarei com duas ferramentas muito boas para quem quer aprender Esperanto. Escolhi por serem totalmente gratuitas e fáceis de usar e pela abrangência. Com as duas ferramentas, você tem a opção de estudar
Lernu (www.lernu.net): com mais de 10 cursos gratuitos (níveis básico, médio e avançado), com bons recursos audiovisuais, e exercícios de leitura, escuta e escrita. Cursos on-line (adequado ao Internet Explorer e ao Firefox, portanto, visualizável em Linux e Windows) e arquivos para baixar, em PDF e MP3. Tem muitos livros completos em Esperanto, um dicionário super legal, sala de bate-papo (em poucos meses de aprendizado eu pude ali conversar com pessoas de países como Lituânia, Hungria e Polônia), serviço de ajudante linguístico na sua língua materna (o portal está disponível em cerca de 30 idiomas), palavra do dia no e-mail, piadas, contos e muitas novidades. O portal foi lançado há seis anos, pelo grupo de trabalho "Esperanto na Internet" (e@i) ligado à Organização Mundial da Juventude Esperantista, e apoiado pela Fundação de Estudos do Esperanto (ESF). Nota: 10
Kurso de Esperanto(www.kurso.com.br): excelente curso de nível básico com 12 lições para baixar e estudar no computador. Totalmente audiovisual, você pode ouvir a pronúncia de cada letra ou palavra aprendida, só clicando com o mouse. Cada lição tem exercícios de múltipla escolha, de escrita (“ditado”), e de pronúncia (você pode comparar sua pronúncia com a do locutor). O curso foi feito por um brasileiro, Carlos Alberto Alves Pereira e já foi traduzido para mais de 30 idiomas diferentes e é compatível com Linux e Windows. Nota: 10
Nenhum comentário:
Postar um comentário